Le Party textuel

Contenu

Titre
FR Le Party textuel
Créateur
FR Jean-Yves Fréchette
Contributeur
40 étudiant.e.s du cégep Garneau et des étudiant.e.s internationaux venant de 19 pays
Date de création
FR 1985-11-23/1985-11-24
première phase du projet au cégep Garneau pour habituer les étudiant.e.s au logiciel.
1986-06-21/1986-06-27
deuxième phase dans un champ de Saint-Ubalde du qui a mené à la création de 19 recueils de textes
Date de validité
FR 1985-11-23/1986-06-27
Les recueils et le logiciel Logitexte existent toujours.
Langue
FR Français
Description
FR « Le Party textuel » était une création collective en deux phases. La première s'est déroulée en 1985 avec des étudiant.e.s de 42 cégeps qui avaient comme objectif de créer un livre en une journée à l'aide du logiciel Logitexte. La deuxième phase s'est déroulée en 1986 et rassemblait 40 jeunes du cégep Garneau dans un champ de Saint-Ubalde où, pour une semaine, ils utilisaient le même logiciel Logitexte pour créer 19 recueils de textes, souvent de poésie. Le logiciel permet de créer une structure de phrase entrecoupée de numéros (ex: 112, 304, 203). Le logiciel substitue des mots aux numéros, mots divisés en 3 grandes catégories, soit des noms, des verbes et des adjectifs. Les étudiant.e.s créèrent donc des structures de phrases dans lesquelles des mots sélectionnés au hasard ont été insérés. Les mots, quant à eux, provenaient de banques de mots fournies par des étudiant.e.s. étrangers provenant de 19 pays, notamment le Japon, la Chine, les États-Unis, l'Allemagne et le Canada. Les banques de mots étaient contenues sur des disquettes. Des membres de la Société des créateurs et amis de la B.D. ont aussi participé en illustrant les recueils. Ceux-ci travaillaient aussi par ordinateur, faisant des illustrations à partir d'images existantes. Les ordinateurs étaient tous des MacIntosh. Les cultivateurs à qui appartenait la terre sur laquelle les étudiant.e.s étaient installés pour travailler ont créer le logo d'Apple dans leur champ à l'aide de leurs outils agricoles.
« Le partytextuel — C ’est en fin de semaine à Québec qu’aura lieu le Partytextuel (projet international d’écriture informatisée) dont la première phase réunira, au cégep F.-X.- Garneau, les représentants de 42 cégeps. Un recueil collectif des textes produits sera lancé ce soir. Ce projet, coordonné par la Centrale textuelle de Saint-Ubald-de-Portneuf, a aussi réuni la participation d’étudiants de la Colombie, du Togo, de l'île Maurice, de la RFA, de la Suisse, de la Belgique, des États-Unis, de l’Ontario, du Manitoba et de l’Alberta. »
Genre
Thèmes
Lien entre la littérature et le champêtre
Nature
Technologie
Format
Principe d'organisation
Technique
Réception et sources
http://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/2919804?docsearchtext=party%20textuel
http://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/2920399?docsearchtext=party%20textuel
sur le plancher des vaches », dans Le Soleil, Cahier A, 23 juin 1986, p. 3.
« Dans le champ voisin, quelques vaches broutent, indifférentes au travail intènse qui se déroule à côte. Chaque jour, jusqu'à vendredi, deux tracteurs viendront grignoter un peu de terre autour des tables ou s'escriment les jeunes, afin de delimiter une galette d'herbe de quelque 100 metres de diamètre, qui aura la forme du symbole de la compagnie Apple. Apres six jours de travail, le symbole sera complet et 19 recueils de textes, représentant autant de pays, auront été imprimés a 50 exemplaires chacun. [...]

Une équipe plus modeste d'une quarantaine de jeunes, écrivains et illustrateurs, se relaient sur 20 ordinateurs fournis par la compagnie Apple. Les autres cégeps de la province, qui avaient participé, l'automne dernier, au camp d'entrainement, ne participent plus au projet. Les élèves du cegep François-Xavier-Garneau et les membres de la SCABD (Société des créateurs et amis de la bande dessinee) ont pris la relève. [...] Par contre, la centrale a bien reçu, en provenance des 19 pays, les banques de mots qui lui servent a créer les recueils. Avec la participation des institutions scolaires, chaque pays a constitué une banque de 600 adjectifs, d’autant de verbes et de noms, masculins et féminins, banque acheminée par courrier à Saint-Ubalde. [...] Chaque banque de mots est mise sur une disquette d'ordinateur. Le rôle de l'écrivain est ensuite de créer une structure, com­me une phrase type, à l'intérieur de laquelle l'ordinateur lui suggère des mots qu’il puise au hasard de sa banque. Libre à l'écrivain de modifier sa structure ou de demander un nouveau choix. Par exempe: Un 101 301 dans les 122 222 qui 302 toujours dans les 112 Donne; Un enfant coule dans les morts fraîches qui se consument toujours dans les oiseaux Les morts fraîches, justement, étaient plutôt chaudes, hier après-midi, et c'est en rêvant sans doute à la magnifique nuit de pleine lune, au cours de laquelle elles ont travaillé sans être embêtées, que les équipes ont repris le travail, la tête sous le chandail... »

[les fautes figurent dans le texte original] Source : Pierre Asselin, « "Party textuel" : l'ordinateur
Personne ayant créé la fiche
FR Aude Meunier-Rochon
Collections