Le printemps de Libertad
Contenu
- Titre
- Créateur
- Date de création
- Date de validité
- Langue
- Résumé
- URL de l'œuvre
- Description
- Thèmes
- Support
- Relation
- Identifiant Wikidata
- Personne ayant créé la fiche
-
FR
Le printemps de Libertad
-
FR
Inconnu
-
1999-02-19
-
FR
1999-02-19/2005-02-27
-
FR
Français
-
FR
Le printemps de Libertad est un roman web québécois. La page d'accueil contient un message de présentation de l'œuvre, un lien (plus accessible) vers les commentaires des lecteurs ainsi qu'un lien vers le premier chapitre. Le roman contient au moins 5 chapitres (le cinquième n'étant plus accessible). La navigation y est linéaire: à la fin d'un chapitre, un hyperlien nous mène au chapitre suivant. Le site web est entièrement composé de texte.
À partir du 22 novembre 2002, le site n'est plus uniquement dédié à l'œuvre, mais prend maintenant l'apparence d'un recueil de différentes fictions, s'intitulant d'ailleurs « Fiction ». Deux autres textes sont maintenant affichés. Des deux, seul *L'Évangile de l'Autre* est accessible. Voir les captures d'écran pour plus de détails.
-
FR
Description de l'œuvre par l'auteur(e): « Ce livre de "politique-fiction" est en fait un roman d'action; un polar dicté en six (6) semaines à Moscou à l'été 1995. Il ne s'agissait pas de viser le Goncourt, mais de tenir la gageure de produire rapidement un bouquin amusant qui recelerait tout de même une parcelle de vérité sur ce qui se trame dans les coulisses des révolutions.
En fait, cette parcelle de vérité est devenue un énorme pavé quand on a vu, le soir du référendum, apparaître comme d'une boîte à surprise, en fin de soirée, les résultats d'UNE circonscription, qu'on avait occultés pendant des heures, et qui transformaient brutalement en défaite ce qui semblait une victoire du OUI.
Un regard sur les fluctuations du dollar canadien, au cours de cette même soirée, montre sans aucun doute raisonnable que quelqu'un qui aurait connu les résultats de cette circonscription dès qu'ils ont été compilés aurait pu, avant qu'ils ne soient annoncés (après quelques inexplicables heures de retard...), réaliser une opération tout à fait spéctaculaire aux dépens des spéculateurs de Hong-Kong, de Tokyo et de Singapour qui ne pouvaient alors, statistiquement parlant, que prévoir une victoire du OUI et jouaient donc le dollar canadien à la baisse. La réalité rejoint la fiction.
La version écrite de ce bouquin, non relue, comportait trop d'erreurs typographiques pour qu'on puisse lire celui-ci vraiment avec plaisir. Je veux faire amende honorable, en offrant ici à tous les internautes francophones cette version électronique dont (la plupart) des erreurs ont été corrigées.
Les lecteurs hors-Québec y découvriront une langue à multiples patois, plus proche de la réalité, je crois, que le "joual" stylisé et omniprésent qu'on leur présente souvent comme la "parlure" uniforme des Québécois. Il n'est pas facile d'écrire ces divers patois; ils devront donc se faire à des tournures telles que "c'était-tu toi" ...»
Mention de genre autodéclarée : roman de politique-fiction
-
FR
Politique
-
Québec
-
Référendum
-
Action
-
Policier
-
FR
Charles-Antoine Fugère
-
Mélodie Simard-Houde (collaboratrice)