Contes de Pérignac
Contenu
- Titre
- Créateur
- Contributeur
- Date de création
- Date de validité
- Langue
- Résumé
- URL de l'œuvre
- Description
- Thèmes
- Support
- Format
- Relation
- Licence
- Identifiant Wikidata
- Personne ayant créé la fiche
-
FR
Contes de Pérignac
-
FR
Pérignac
-
Jacqueline Auger (traduction de l’un des contes vers l’anglais)
-
FR
2004
-
FR
2018
-
FR
Français
-
Anglais
-
FR
Les « Contes de Pérignac » se présente comme un recueil (web) de huit contes, accessibles via la page d’accueil. Chacun de ces contes est présenté brièvement et possède un lien vers une version audio (fichier. ram, pas lisible sur mon ordinateur) et une version texte (pas accessible). Chaque récit est accompagné d’une longueur de lecture allant de 26 minutes à 83 minutes. L’histoire « Welly, le chat de goût » comporte aussi une version texte traduite en anglais. En cliquant sur un lien en haut de la page, le lecteur a accès à une musique d’accompagnement (fichier .ram) pour les versions texte des contes. Les versions audio consistent possiblement en l’enregistrement de la voix de l’auteur qui fait la lecture de son texte avec une musique d’accompagnement.
Précision supplémentaire concernant la mise à jour du site le 20 juillet 2010: les versions audio des textes seraient alors disponibles sous format mp3 (mais toujours pas consultables sur mon ordinateur).
-
FR
Fantastique
-
Contes
-
Légendes
-
FR
tous droits réservés
-
https://www.wikidata.org/wiki/Q111968571
-
FR
Charles-Antoine Fugère
-
Mélodie Simard-Houde (collaboration)